[App_Form] 002-002="Błąd inicjalizacji I2E:" *002-002="I2E initialization error:" 002-003="Twoja 10-dniowa wersja pluginu I2E wygasła.||Skontaktuj się z office@pixel-tech.eu|celem zakupu licencji na plugin I2E,|lub wyłącz funkcjonalność I2E w konfiguracji programu." *002-003="Your 10-days I2E-plugin trial version has expired. ||Please contact office@pixel-tech.eu |to purchase the I2E-plugin license for a single PC, |or disable the I2E functionality in the configuration panel." 002-004="Plugin I2E wersja czasowa. Pozostało dni: %d" *002-004="I2E Enhancement plugin trial version. Days left: %d" MONITOR_CALIB_END_INFO="Print Maker wysłał do druku wzorzec do kalibracji monitora." *MONITOR_CALIB_END_INFO="Print Maker sent a pattern to be printed for monitor calibration." MONITOR_CALIB_FILE_NOTEXISTS="Plik 'MonitorAdjExp.jpg' z wzorcem dla kalibracji monitora nie istnieje." *MONITOR_CALIB_FILE_NOTEXISTS="The file 'MonitorAdjExp.jpg' with a pattern for the monitor calibration does not exist." VERSION_INFO="%s wersja:" *VERSION_INFO="%s version:" [CentralConceptModule] 004-001="Brak możliwości utworzenia katalogu:" *004-001="Cannot create directory:" 004-002="'Print Maker' do działania potrzebuje udostępnienia katalogu w którym się znajduje. W tym celu proszę uruchomić program 'Print Maker' z prawami administratora.|Brak możliwości udostępnienia katalogu %s: '%s' (NetName: '%s'); Status: %s " *004-002="'Print Maker' needs to share its directory. Please run the 'Print Maker' software with administrator rights.\r|Cannot share %s directory: '%s' (NetName: '%s'); Status: %s" 004-003="Katalog lokalny %s nie istnieje i nie może zostać utworzony." *004-003="Local %s directory does not exist and cannot be created." [dpofUnit] Job_Comment="Wysłany komentarz: %s" *Job_Comment="Sent comment: %s" Job_Ignored="Całe zlecenie zostało wyzerowane." *Job_Ignored="The entire order has been cleared." Job_Number="Zlecenie zrealizowane.|Numer zlecenia: %s" *Job_Number="Order completed.\r Order number: %s" Job_Quantity="Wysłana ilość: %d" *Job_Quantity="Sent quantity: %d" [GLOBAL] 042-002="Brak możliwości utworzenia katalogu głównego: '%s'" *042-002="Cannot create main directory: '%s'" 042-003="Niewybrany format" *042-003="Format not selected" 042-004="Błąd definicji formatu" *042-004="Format definition error" [i2eInterface] W17CG0114008="Błąd aktywacji (niepoprawny Klucz Licencji)" *W17CG0114008="Register failure (wrong License key)" W17CG0114009="Okres testowy wygasł" *W17CG0114009="Trial period is expired" W17CG0114010="Brak Nazwy Licencji lub Klucza Licencji" *W17CG0114010="License name or License key is missing" [ilsPrintMaker] 000-001="PrintMaker został już uruchomiony" *000-001="ilsPrintMaker is already runing." [LabCommunication] 003-002="Błędny Numer seryjny lub licencja ta nie może być używana na komputerze zdalnym." *003-002="Wrong serial number or this license cannot be used on a remote computer." 003-003="Błędny Numer seryjny. Proszę skontaktować się z dostawcą oprogramowania." *003-003="Wrong serial number. Please contact your software supplier." 003-004="Błąd komunikacji. Brak możliwości pobrania danych z programu %s. Proszę uruchomić program %s." *003-004="Communication error. Impossible to get data from %s software. Please run %s." [LabCommunication_S8] 003-001="Brak pliku wymiany. Proszę uruchomić program %s." *003-001="Unable to find the communication file. Please run %s" Alternative Format="Format zamówienia nie jest teraz dostępny.|Użyć alternatywnego formatu?:" *Alternative Format="Order format is not available now. |Use an alternative format?:|" [OpenDirDialog] CaptionLabel="Wybierz folder" *CaptionLabel="Select folder" CreateNewDirBtn="&Nowy folder" *CreateNewDirBtn="&New directory" ID_CANCELBtn="Anuluj" *ID_CANCELBtn="&Cancel" ID_CANCELBtnb="Anuluj" *ID_CANCELBtnb="&Cancel" ID_OKBtn="&OK" *ID_OKBtn="&OK" ID_OKBtnb="&OK" *ID_OKBtnb="&OK" newDirGroupBox="Nazwa nowego folderu" *newDirGroupBox="New folder's name" [pkSaveThread] 020-002="Brak wolnego miejsca na dysku 'C'. Brak możliwości uzyskania wszystkich skanów począwszy od '%s'." *020-002="Not enought free space on disk 'C'. Unable to recive all scans begining from '%s'." [Sen_AddDirectory_Form] CreateDirLab="Nazwa nowego katalogu:" *CreateDirLab="New directory's name :" FolderEd.Hint="Nazwa nowego folderu" *FolderEd.Hint="New folder's name" ID_CANCELBtn="Anuluj" *ID_CANCELBtn="&Cancel" ID_OKBtn="&OK" *ID_OKBtn="&OK" 024-001="Katalog już istnieje lub niepoprawna nazwa katalogu." *024-001="Directory already exists or incorrect directory name." NEW_DIR_NAME="Nowy folder" *NEW_DIR_NAME="New folder" [Sen_AddTools_Form] AddEjectBtn="&Dodaj zdjęcie" *AddEjectBtn="A&dd photo" AddEjectLab="&Dodaj zdjęcie" *AddEjectLab="A&dd photo" ChangeFormatBtn="Zmień &format" *ChangeFormatBtn="Change &fmt." ChangeFormatLab="Zmień &format" *ChangeFormatLab="Change &fmt." ClearZeroBtn="Usuń &zerowe" *ClearZeroBtn="Clear &zero" ClearZeroLab="Usuń &zerowe" *ClearZeroLab="Clear &zero" [Sen_Boot_Form] ACTIVATE_INFO="Aktywowanie aplikacji" *ACTIVATE_INFO="Activating the application" DIRECTORY_INFO="Przygotowywanie katalogów i ustawień" *DIRECTORY_INFO="Preparing directories and settings" TIME_LIMIT="Twoja wersja czasowa wygasła. Proszę skontaktować się z dostawcą oprogramowania." *TIME_LIMIT="Your trial version has expired. Please contact your software supplier." [Sen_Color_Form] bEd.Hint="Wartość koloru w modelu RGB" *bEd.Hint="Color value in the RGB model" CaptionLabel="Wybierz kolor" *CaptionLabel="Select color" gEd.Hint="Wartość koloru w modelu RGB" *gEd.Hint="Color value in the RGB model" ID_CANCELBtn="Anuluj" *ID_CANCELBtn="&Cancel" ID_OKBtn="&OK" *ID_OKBtn="&OK" rEd.Hint="Wartość koloru w modelu RGB" *rEd.Hint="Color value in the RGB model" 029-001="Brak możliwości otwarcia pliku '%s' z tablicą kolorów." *029-001="Cannot open file '%s' with a table of colors." [Sen_Comment_Form] ID_CANCELBtn="Anuluj" *ID_CANCELBtn="&Cancel" OperatorCommLab="Komentarz operatora" *OperatorCommLab="Operator's comments" SendBtn="Wyślij" *SendBtn="&Send" [Sen_ConfigurationGlob_Form] AContrBtn="Automatyczna korekcja:" *AContrBtn="Automatic correction:" AContrLab="Automatyczna korekcja:" *AContrLab="Automatic correction:" ChangeHotFolderLab="Zmienia katalog Hot Folder" *ChangeHotFolderLab="Changes the directory of the Hot folder." ConfigAddLab="Konfiguracja dodatkowych programów graficznych" *ConfigAddLab="Configuration of additional graphics software" DigitalQuanInfoLab="Domyślna ilość wydruków, automatycznie przypisana do każdego załadowanego obrazu." *DigitalQuanInfoLab="Default quantity of prints, automatically assigned to each loaded image." DigitalQuanLab="Domyślna ilość:" *DigitalQuanLab="Default quantity:" DiskLab="Przyjazna nazwa dysku" *DiskLab="Disk's friendly name" DiskLabel="Dysk" *DiskLabel="Disk" DPOFLockLabel="Funkcja DPOF jest zablokowana. Proszę skontaktować się z dostawcą oprogramowania." *DPOFLockLabel="DPOF function is locked. Please contact your software supplier." EditHotFolderListLabel="Utwórz podkatalog w katalogu głównym Hot Folder. W aplikacji Kioskowej lub Internetowej ustaw katalog wymiany używając ścieżki "Katalog główny Hot Folder\utworzony podkatalog"." *EditHotFolderListLabel="Create a subdirectory in the main Hot folder directory. In a kiosk or an Internet application, set the exchange folder using the path "main Hot folder\created subdirectory"." FriendlyNameLab="Przyjazna nazwa" *FriendlyNameLab="Friendly name" GenerateFormBtn="Generuj listę formatów" *GenerateFormBtn="Generate format list" GroupBox1="Tryb edycji" *GroupBox1="Edit mode" GroupBox2="Podkroki" *GroupBox2="Substeps" GroupBox3="Język" *GroupBox3="Language" GroupBox4="Podgląd obrazka referencyjnego" *GroupBox4="Reference image preview" GroupBox5="Kalibracja monitora" *GroupBox5="Monitor calibration" GroupBox7="Archiwum" *GroupBox7="Archive" GroupBox8="Szybkie korekcje" *GroupBox8="Quick corrections" GroupBox9="Ostrzeżenie o rozdzielczości" *GroupBox9="Resolution warning" hfSubFolderLabel="Włącz poziom podfolderów" *hfSubFolderLabel="Enable subfolder's level" HotFolderNewDirBtn="Zmień Hot Folder" *HotFolderNewDirBtn="Change Hot folder" HotFolder_Btn="Włącz Hot Folder" *HotFolder_Btn="Enable Hot Folder" HotFolder_Lab="Włącz Hot Folder" *HotFolder_Lab="Enable Hot Folder" Label2="Generuje pełną listę formatów, jakie są obsługiwane przez DryLab System. Listę można użyć do wypełnienia listy formatów w kiosku lub w programie do przyjmowania zdjęć przez Internet." *Label2="Generates a full list of formats that are supported by DryLab System. The list can be used to fill in the list of formats in a kiosk or in a software for receiving photos thru the Internet." Label3="Pełna ścieżka do katalogu głównego Hot Folder:" *Label3="Full path to the main directory of Hot folder:" Label4="Ilość zdjęć" *Label4="Number of images" Label5="Skrót" *Label5="Shortcut" LangInfoLab="Wybierz plik z tłumaczeniem programu Print Maker." *LangInfoLab="Select a file with the Print Maker translation." LanguageLab="Język" *LanguageLab="Language" lnpAutoBtn="Auto Rozjaśnienie" *lnpAutoBtn="Auto-Brightness" lnpAutoLab="Auto Rozjaśnienie" *lnpAutoLab="Auto-Brightness" ManualBtn="Korekcja zerowa" *ManualBtn="Zero correction" ManualLab="Korekcja zerowa" *ManualLab="Zero correction" MonitorCalibrationBtn="Kalibracja monitora" *MonitorCalibrationBtn="Monitor calibration" OrderQuanInfoLab="Maksymalna przestrzeń na dysku oraz czas przeznaczone na Archiwum." *OrderQuanInfoLab="The maximum disk space and time intended for the Archive." PreviewLab="Wskaż plik z obrazkiem referencyjnym." *PreviewLab="Select a file with a reference image." PreviewPathLab="Plik podglądu" *PreviewPathLab="Preview file" ProgramLab="Ścieżka do programu" *ProgramLab="Software path" SenderIDInfoLab="Identyfikator dla stacji Print Maker (pierwsza cyfra numeru zlecenia). Każda stacja graficzna powinna mieć unikalny numer identyfikacyjny." *SenderIDInfoLab="The ID of the Print Maker station (first digit of the order number). Each graphics station should have a unique identification number." SenderIDLab="Identyfikator:" *SenderIDLab="Print Maker ID:" skGraphicLabel1="Dni" *skGraphicLabel1="Day(s)" skGraphicLabel2="Użyj krótkiego formatu daty na drukowanych zdjęciach" *skGraphicLabel2="Use a short date format on printed photos" skGraphicLabel3="Ignoruj kontrolę wysokiej rozdzielczości" *skGraphicLabel3="Ignore a high resolution control" skLabel1="Wybierz typ korekcji, jaki będzie domyślnie stosowany dla zdjęć cyfrowych. Auto Rozjaśnienie (algorytm Pixel-Tech) lub I2E Enhancement (algorytm Colour-Science AG)." *skLabel1="Select the type of correction that will be used for photos by default. Use either Auto-Brightness (Pixel-Tech algorithm) or I2E Enhancement (Colour-Science AG algorithm)." skLabel2="Określ ile miniaturek zdjęć będzie wyświetlanych w rzędzie w trybie edycji." *skLabel2="Specify how many thumbnails of images will be displayed in one row in the edit mode." SubSteps_1_Btn="podkrok 1/2" *SubSteps_1_Btn="substep 1/2" SubSteps_1_Lab="podkrok 1/2" *SubSteps_1_Lab="substep 1/2" SubSteps_2_Btn="podkrok 1/3" *SubSteps_2_Btn="substep 1/3" SubSteps_2_Lab="podkrok 1/3" *SubSteps_2_Lab="substep 1/3" SubSteps_3_Btn="podkrok 1/5" *SubSteps_3_Btn="substep 1/5" SubSteps_3_Lab="podkrok 1/5" *SubSteps_3_Lab="substep 1/5" Tab_1="Główne" *Tab_1="Main" Tab_3="Programy graficzne" *Tab_3="Graphic software" Tab_4="Konfig. napędów" *Tab_4="Drive config." Tab_5="Hot Folder" *Tab_5="Hot folder" Tab_7="Ustawienia" *Tab_7="Settings" titleIconLabel="Ikona" *titleIconLabel="Icon" useKeypadQuickCorrection="Użyj klawiatury numerycznej dla szybkich korekcji" *useKeypadQuickCorrection="Use numeric keypad for quick corrections" UseSubStepInfoLab="Podkroki dają większą precyzję w narzucaniu korekcji na zdjęcie. Jeżeli chcesz używać podkroków na stałe, zaznacz opcję "Używaj podkroków". Przy wyłączonej opcji można korzystać z podkroków poprzez wciśnięcie CTRL." *UseSubStepInfoLab="Substeps give you greater precision while correcting images. To use the substeps by default, select "Always use substeps". If this option is disabled, hold CTRL to use substeps while changing correction values." UseSubStepsBtn="Używaj podkroków" *UseSubStepsBtn="Always use substeps" UseSubStepsLab="Używaj podkroków" *UseSubStepsLab="Always use substeps" 030-007="Okres testowy dla licencji I2E zakończył się. Proszę aktywować I2E." *030-007="The I2E Enhancement trial period has finished. Please activate I2E." APP_CLOSE="Zamknąć aplkację?" *APP_CLOSE="Close application?" CONFIG_ADD_DES_LABEL="Programy graficzne współpracujące z %s. W pierwszej kolumnie wprowadź przyjazną nazwę programu (będzie ona wyświetlana w menu wyboru). W drugiej kolumnie wprowadź ścieżkę dostępu do pliku .exe programu." *CONFIG_ADD_DES_LABEL="Graphics software cooperating with %s. In the first column enter your friendly name (it will be displayed in the popup menu). In the second column enter a full path to the .exe file of the software." I2E_Activated="Funkcja aktywna" *I2E_Activated="Function activated" I2E_NotActivated="Funkcja nieaktywowana" *I2E_NotActivated="Function not activated" I2E_Trial="Pozostało dni testu: %d" *I2E_Trial="Trial days left: %d" SAVE_QUESTION="Zapisać zmiany?" *SAVE_QUESTION="Save changes?" [Sen_DiskButton_Frame] DriveLab="Napęd" *DriveLab="Drive" [Sen_DPOFMess_Form] OKBtn="&OK" *OKBtn="&OK" [Sen_EditCropTools_Form] AlignImageLab="Dopasuj obraz:" *AlignImageLab="Align image:" BackLab="Kolor tła" *BackLab="Background color" ColorSh.Hint="Zmień kolor tła" *ColorSh.Hint="Change background color" CropMode1Lab="Wykadruj" *CropMode1Lab="Fit in" CropMode2Lab="Całe zdjęcie" *CropMode2Lab="Fill out" DisplayModeLab="Tryb wyświetlania:" *DisplayModeLab="Display mode:" frameColorLab="Kolor" *frameColorLab="Color" FrameColorSh.Hint="Zmień kolor ramki" *FrameColorSh.Hint="Change frame color" FrameLab="Ramka:" *FrameLab="Frame:" FramesLoadLab="Ramka z pliku:" *FramesLoadLab="Frame from file:" FrameWLab="Grubość ramki: 0" *FrameWLab="Frame width: 0" HeightLab="Wys.:" *HeightLab="Height:" IDBlockLab="Pole tekstowe" *IDBlockLab="Text block" LoadFrameLab="Otwórz" *LoadFrameLab="Load" LoadInstaxLab="Instax" *LoadInstaxLab="Instax" Mode1BorderLab="Ramka w trybie dopasowania:" *Mode1BorderLab="Fit in frame:" Mode2OptionsLab="Opcje trybu zdjęcia pełnego:" *Mode2OptionsLab="Fill out options:" OneToOneLab="Skala 1:1" *OneToOneLab="Scale 1:1" RemoveFrameLab="Usuń" *RemoveFrameLab="Remove" RotateImgLab="Obrót" *RotateImgLab="Rotate" S1.Hint="Ustaw pozycję zdjęcia" *S1.Hint="Set image position" S2.Hint="Ustaw pozycję zdjęcia" *S2.Hint="Set image position" S3.Hint="Ustaw pozycję zdjęcia" *S3.Hint="Set image position" S4.Hint="Ustaw pozycję zdjęcia" *S4.Hint="Set image position" S5.Hint="Ustaw pozycję zdjęcia" *S5.Hint="Set image position" S6.Hint="Ustaw pozycję zdjęcia" *S6.Hint="Set image position" S7.Hint="Ustaw pozycję zdjęcia" *S7.Hint="Set image position" S8.Hint="Ustaw pozycję zdjęcia" *S8.Hint="Set image position" S9.Hint="Ustaw pozycję zdjęcia" *S9.Hint="Set image position" WidthLab="Szer.:" *WidthLab="Width:" XPosLab="Pozycja X:" *XPosLab="Position X:" YPosLab="Pozycja Y:" *YPosLab="Position Y:" MODE1_FRAMEWIDTH="Grubość ramki: %d" *MODE1_FRAMEWIDTH="Frame width: %d" [Sen_FileInfo] InfoFileForm="Proszę czekać...." *InfoFileForm="Please wait..." WAIT_FOR_FILE_INFO="Proszę czekać: %d plików z %d" *WAIT_FOR_FILE_INFO="Please wait: %d files from %d" [Sen_FileViewer_Form] AmountEd.Hint="Ilość zdjęć" *AmountEd.Hint="Number of photos" AutoBrighPic.Hint="Automatyczna korekcja" *AutoBrighPic.Hint="Auto-Correction" Con1Sha.Hint="Kontrast" *Con1Sha.Hint="Contrast" Con2Sha.Hint="Kontrast" *Con2Sha.Hint="Contrast" CropToolsBtn.Hint="Narzędzia edycji" *CropToolsBtn.Hint="Editing tools" CyjSha.Hint="Cyjan" *CyjSha.Hint="Cyan" DateButton.Hint="Wydruk daty" *DateButton.Hint="Timestamp" DenSha.Hint="Gęstość" *DenSha.Hint="Density" ExpressBtn.Hint="Zwykły / Ekspres" *ExpressBtn.Hint="Normal / Express" GamSha.Hint="Gamma" *GamSha.Hint="Gamma" IdPhotosRunBtn.Hint="Otwórz w Dokumenty Pro" *IdPhotosRunBtn.Hint="Open in ID Photos" LabColorSymulBtn.Hint="Symulacja kolorów drukarki" *LabColorSymulBtn.Hint="Printer color simulation" MagSha.Hint="Magenta" *MagSha.Hint="Magenta" orderLab="Zlecenie:" *orderLab="Order:" OtherToolsBtn.Hint="Narzędzia dodatkowe" *OtherToolsBtn.Hint="Additional tools" ProfilColorBtn.Hint="Presety kolorystyczne" *ProfilColorBtn.Hint="Color presets" QuantityLab="Do druku: 0" *QuantityLab="To print: 0" RedEyeRedPic.Hint="Redukcja czerwonych oczu" *RedEyeRedPic.Hint="Red Eye reduction" ReturnBtn.Hint="Cofnij" *ReturnBtn.Hint="Return" Sat1Sha.Hint="Nasycenie" *Sat1Sha.Hint="Saturation" Sat2Sha.Hint="Nasycenie" *Sat2Sha.Hint="Saturation" Sat3Sha.Hint="Nasycenie" *Sat3Sha.Hint="Saturation" SendBtn.Hint="Wyślij" *SendBtn.Hint="Print" ShrSha.Hint="Wyostrzenie" *ShrSha.Hint="Sharpness" YelSha.Hint="Żółty" *YelSha.Hint="Yellow" 037-002="Brak możliwości odnalezienia profilu ICC dla drukarki. Proszę zaktualizować profile ICC." *037-002="Cannot find ICC profiles for your printer. Please update your printer ICC profiles." 037-003="Brak plików. Proszę czekać na przetworzenie zdjęć." *037-003="No files. Please wait while images are prepared." ACon_CORRECTION_INFO="aJasn." *ACon_CORRECTION_INFO="aBright" APP_CLOSE="Zamknąć aplikację?" *APP_CLOSE="Close application?" APP_RELEASE="W zleceniu pozostają niewysłane zdjęcia. Jesteś pewien, że chcesz zakończyć?" *APP_RELEASE="Unsent images remain in this order. Are you sure you want to quit?" APP_RELEASE_2="Wprowadzono zmiany ale nie wysłano żadnych zdjęć. Jesteś pewien, że chcesz zrezygnować?" *APP_RELEASE_2="Changes have been made, but you haven't sent photos. Are you sure you want to quit?" CLOSE_INFO="Aby zastosować zmiany, aplikacja %s musi zostać ponownie uruchomiona. Uruchomić ponownie teraz?" *CLOSE_INFO="Application %s must be restarted in order to complete changes. Restart now?" CON_CORRECTION_INFO="Kon" *CON_CORRECTION_INFO="Con" CYA_CORRECTION_INFO="Cyj" *CYA_CORRECTION_INFO="Cya" DEF_DEFAULT_PROFILE_INFO="Domyślny" *DEF_DEFAULT_PROFILE_INFO="Default" DEF_OTHER_PROFILE_INFO="inny" *DEF_OTHER_PROFILE_INFO="other" DEF_PASS_INFO="PASS" *DEF_PASS_INFO="PASS" DEF_ZERO_PROFILE_INFO="Zerowy" *DEF_ZERO_PROFILE_INFO="ZERO" DEF_ZERO_PROFILE_NAME="Zerowy" *DEF_ZERO_PROFILE_NAME="ZERO" DEN_CORRECTION_INFO="Gęs" *DEN_CORRECTION_INFO="Den" DPOF_NOT_EXIST_INFO="Błąd w strukturze DPOF. Brak możliwości otwarcia zlecenia." *DPOF_NOT_EXIST_INFO="Error with DPOF information. Cannot open order." DPOF_RAPORT="Czy chcesz wydrukować raport potwierdzający?" *DPOF_RAPORT="Do you want to print a confirmation report?" GAM_CORRECTION_INFO="Gam" *GAM_CORRECTION_INFO="Gam" I2E_CORRECTION_INFO="I2E" *I2E_CORRECTION_INFO="I2E" MAG_CORRECTION_INFO="Mag" *MAG_CORRECTION_INFO="Mag" Man_CORRECTION_INFO="Zero" *Man_CORRECTION_INFO="Zero" NAV_CORRECTION_INFO="Nawig." *NAV_CORRECTION_INFO="Nav" NoIDPMess="%s nie został odnaleziony lub nie jest aktualny. Czy chcesz go teraz pobrać?" *NoIDPMess="%s not found or not up-to-date. Do you want to download it now?" NOTHING_TO_SAVE_INFO="Brak zdjęć do wydruku. Ilość wybranych zdjęć: 0." *NOTHING_TO_SAVE_INFO="There are no photos to print. The number of selected photos: 0." NOTHING_TO_SEND_INFO="Brak zdjęć do wydruku. Ilość wybranych zdjęć: 0." *NOTHING_TO_SEND_INFO="There are no photos to print. The number of selected photos: 0." PREVIEW_ERROR="Plik referencyjny nie istnieje" *PREVIEW_ERROR="File with preview does not exist" QUANTITY_INFO="Do druku: %d" *QUANTITY_INFO="To print: %d" RESOLUTION_TO_HIGH="Wykryto bardzo wysoką rozdzielczość (%s x %s) pliku '%s'. PrintMaker może mieć problem z jego przetworzeniem." *RESOLUTION_TO_HIGH="An extremely high resolution of the '%s' file has been detected (%s x %s). PrintMaker can have a problem to process this file" SAT_CORRECTION_INFO="Nas" *SAT_CORRECTION_INFO="Sat" SAVE_TO="Zapisz do..." *SAVE_TO="Save to..." SELECTED_FORMAT_INFO="Wybrany format: %s" *SELECTED_FORMAT_INFO="Selected format: %s" SEND_AS="Wysyłanie:" *SEND_AS="Sending:" SEND_AS_INDEX="Wysyłanie: Indeks" *SEND_AS_INDEX="Sending: Index Print" SEND_THIS_PICTURE_INFO="Wyślij to zdjęcie" *SEND_THIS_PICTURE_INFO="Send this photo" SHR_CORRECTION_INFO="Ost" *SHR_CORRECTION_INFO="Shr" SINGLE="Wydruki" *SINGLE="Prints" SINGLE_SEND="Wyślij pojedyncze zdjęcie" *SINGLE_SEND="Send one photo" YEL_CORRECTION_INFO="Zół" *YEL_CORRECTION_INFO="Yel" [Sen_FolderDialog_Form] AddOptionPanel="Dodatkowe opcje:" *AddOptionPanel="Add. options:" BestQLab="Wysoka jakość" *BestQLab="High quality" BmpBtn="&BMP" *BmpBtn="&BMP" BmpLab="&BMP" *BmpLab="&BMP" CaptionLab="Zapisz na dysk" *CaptionLab="Save to disk" ClearBoxBtn="Usuń wszystkie pliki z katalogu &docelowego" *ClearBoxBtn="Remove all files from &destination directory" ClearBoxLab="Usuń wszystkie pliki z katalogu &docelowego" *ClearBoxLab="Remove all files from &destination directory" CompBar.Hint="Kompresja JPG" *CompBar.Hint="JPEG compression" CreateNewDirBtn="Utwórz &nowy folder" *CreateNewDirBtn="Create &new folder" CreateNewDirLab="Utwórz &nowy folder" *CreateNewDirLab="Create &new folder" DestDirPanel="Katalog docelowy:" *DestDirPanel="Destination directory:" DirectoryList.Hint="Lista katalogów" *DirectoryList.Hint="Directories list" DriveCombo.Hint="Aktualny dysk" *DriveCombo.Hint="Current drive" FolderDialog="Zapisz na dysk" *FolderDialog="Save to disk" FormatPanel="Format:" *FormatPanel="Format:" JpgBtn="&JPG" *JpgBtn="&JPG" JpgLab="&JPG" *JpgLab="&JPG" PoorQLab="Mały plik" *PoorQLab="Small file" SendBtn="Zapi&sz na dysk" *SendBtn="&Save to disk" SendLab="Zapi&sz na dysk" *SendLab="&Save to disk" DELETE_FILE_QUESTION="Czy na pewno chcesz trwale usunąć wszystkie pliki?" *DELETE_FILE_QUESTION="Are you sure that you want to permanently delete all files?" SAVE_ROOT_DIR_QUESTION="Jesteś pewien, że chcesz zapisać pliki w katalogu głównym?" *SAVE_ROOT_DIR_QUESTION="Are you sure you want to save the files in the root directory?" [Sen_FormatList_Form] CaptionLab="Lista formatów" *CaptionLab="Format list" FormatsLabel="Formaty" *FormatsLabel="Formats" InfoListLab="Brak zdefiniowanych formatów" *InfoListLab="There are no formats defined" MediaLabel="Media" *MediaLabel="Media" PrinterLabel="Drukarki" *PrinterLabel="Printers" PrintersLabel="Drukarki" *PrintersLabel="Printers" [Sen_FullVersion_Form] FormatsInfoLabel="Formaty" *FormatsInfoLabel="Formats" hotFolderButton="&Hot Folder" *hotFolderButton="&Hot folder" hotFolderLabel="&Hot Folder" *hotFolderLabel="&Hot folder" InfoListLab="Brak zdefiniowanych formatów" *InfoListLab="There are no formats defined" InfoMediaListLab="Nie zdefiniowano mediów" *InfoMediaListLab="There are no media defined" InfoPrinterListLab="Nie zdefiniowano drukarek" *InfoPrinterListLab="There are no printers defined" LastOdrBtn="&Archiwum" *LastOdrBtn="&Archive" LastOdrLab="&Archiwum" *LastOdrLab="&Archive" lbnNextButton="Dalej" *lbnNextButton="&Next" MediaLab="Media" *MediaLab="Media" NameAndCodeEd.Hint="Identyfikator zlecenia nie może zawierać żadnego z następujących znaków: \ / : * ? " < >|" *NameAndCodeEd.Hint="The 'Order ID' cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " < >" OrderIDLab="Identyfikator:" *OrderIDLab="Order ID:" PrinterLab="Drukarki" *PrinterLab="Printers" ReturnBtn.Hint="Cofnij" *ReturnBtn.Hint="Return" 042-001="Nie można otworzyć pliku '%s' zlecenia.|Zlecenie jest uszkodzone lub jest w starej wersji" *042-001="Cannot open '%s' order file. |The order is damaged or is in an older version" 042-005="Próba wprowadzenia zabronionego znaku. Znak ten zostanie zamieniony na %s" *042-005="Attempting to enter a prohibited character. This character will be replaced with %s" Change Format="Format zlecenia nie jest teraz dostępny.|Zmienić format?:|Nazwa: ""|Info: ( ""mm / ""mm )" *Change Format="Order format is not available now. |Change format?:|Name: "|Info: ( "mm / "mm )" CLOSE_INFO="Aby zastosować zmiany, aplikacja %s musi zostać ponownie uruchomiona. Uruchomić ponownie teraz?" *CLOSE_INFO="Application must be restarted in order to complete changes. Restart now?" EMPTY_ARCHIVE="Katalog Archwium jest pusty." *EMPTY_ARCHIVE="Archive directory is empty." HOT_FOLDER_ENABLE="Funkcja Hot Folder jest wyłączona. Proszę włączyć ją w konfiguracji programu." *HOT_FOLDER_ENABLE="Hot folder function is disabled. Please enable it in the software settings" HOT_FOLDER_NO_JOBS="Hot Folder jest pusty." *HOT_FOLDER_NO_JOBS="Hot folder is empty." LabFormat="Formaty" *LabFormat="Formats" LabFormatLODR="Archiwum" *LabFormatLODR="Archive" LabMedia="Media" *LabMedia="Media" NON_FORMAT="Format zlecenia nie jest teraz dostępny:" *NON_FORMAT="Order format is not available: |" NO_DEF_FORMAT="Brak zdefiniowanego formatu|dla tej drukarki" *NO_DEF_FORMAT="No defined format|for that printer" NO_DEF_PAPER="Brak zdefiniowanych mediów" *NO_DEF_PAPER="No defined media" NO_DEF_PRINTER="Brak zdefiniowanej drukarki" *NO_DEF_PRINTER="No defined printer" SELECTED_FORMAT_INFO="Wybrany format: %s" *SELECTED_FORMAT_INFO="Selected format: %s" PrinterInfoLab="Drukarki" *PrinterInfoLab="Printers" [Sen_GlobFun] Mail Subject="Wiadomość z zakładu fotograficznego" *Mail Subject="Message from a photo laboratory" ODR_DELETE="Dysk docelowy jest pełny. Aby kontynuować program musi usunąć niektóre zlecenia z Archiwum. Kontynuować?" *ODR_DELETE="The destination disk is full. To continue, the software must remove some orders from Archive. Do you want to continue?" [Sen_Help_For] CaptionLabel="Pomoc" *CaptionLabel="Help" Label1="Okno selekcji plików:" *Label1="File selection:" Label10="Powróć do poprzedniego okna" *Label10="Return to the previous window" Label12="Uruchom okno Narzędzia kadrowania" *Label12="Enter crop tools" Label14="Symulacja kolorów wydruku" *Label14="Print color simulation" Label16="Presety kolorystyczne" *Label16="Color presets" Label18="Tryb zwykły / ekspresowy" *Label18="Normal / Express mode" Label20="Wyświetla opcje wydruku" *Label20="Shows printing options" Label22="Narzędzia dodatkowe" *Label22="Additional tools" Label23="Ustaw wyostrzenie" *Label23="Set sharpness" Label24="Ustaw nasycenie" *Label24="Set saturation" Label25="Ustaw kontrast" *Label25="Set contrast" Label26="Ustaw gamma" *Label26="Set gamma" Label27="Ustaw żółty" *Label27="Set yellow" Label28="Ustaw magenta" *Label28="Set magenta" Label29="Ustaw cyjan" *Label29="Set cyan" Label3="Wejdź do widoku miniaturek (po selekcji plików)" *Label3="Enter thumbnails view (after files selection)" Label30="Ustaw gęstość" *Label30="Set density" Label31="Zmień wartość korekcji" *Label31="Change the correction value" Label32="Zwiększ / Zmniejsz ilość zdjęć do wysłania" *Label32="Increase / Decrease the quantity of images to send" Label34="Usuń zdjęcie" *Label34="Remove image" Label36="Zaznacz / Odznacz" *Label36="Select / Deselect" Label37="Zaznacz wszystkie" *Label37="Select all images" Label38="Wyświetl pojedyncze zdjęcie" *Label38="Display single image" Label39="Dodatkowe narzędzia:" *Label39="Additional tools:" Label40="Powróć do poprzedniego okna" *Label40="Return to previous window" Label42="Następne/poprzednie zdjęcia bez zaznaczania" *Label42="Go to next/prior photo without selecting" Label44="Przejdź do zdjęcia i zaznacz wszystkie pomiędzy" *Label44="Go to photo by selecting all images between" Label46="Redukcja czerwonych oczu" *Label46="Red Eye reduction" Label48="Usuń zerowe elementy" *Label48="Clear images with zero value" Label5="Przełącz tryb wyświetlania plików: lista lub miniaturki zdjęć" *Label5="Switch files displaying mode: list or thumbnails of images" Label50="Zmień format" *Label50="Change format" Label52="Auto Rozjaśnienie" *Label52="Auto-Brightness" Label53="Skróty dla wersji Fuji:" *Label53="Fuji version shortcuts:" Label54="Przed / Po" *Label54="Before / After" Label55="Zmiana formatu" *Label55="Format change" Label56="Wyzerowanie korekcji" *Label56="Reset corrections" Label57="Klawiatura numeryczna" *Label57="Numeric keyboard" Label58="- Żółtego" *Label58="- Yellow" Label59="+ Żółtego" *Label59="+ Yellow" Label60="Drukowanie zdjęć:" *Label60="Printing images:" Label62="Wydruki" *Label62="Prints" Label64="Indeks" *Label64="Index Print" Label66="+ Magenta" *Label66="+ Magenta" Label67="- Magenta" *Label67="- Magenta" Label68="- Cyjan" *Label68="- Cyan" Label69="+ Cyjan" *Label69="+ Cyan" Label7="Powróć do poprzedniego okna" *Label7="Return to previous window" Label70="Zapisz zdjęcia na dysk" *Label70="Save images to disk" Label71="Podgląd z korekcją zerową" *Label71="Preview with zero correction" Label72="+3 Gęstości (D)" *Label72="+3 Density" Label73="-3 Gęstości (D)" *Label73="-3 Density" Label74="- D" *Label74="- D" Label75="ND" *Label75="ND" Label76="+ D" *Label76="+ D" Label77="Nast./Poprz. zdjęcie w oknie podglądu" *Label77="Prior/Next photo in photo preview" Label78="+" *Label78="+" Label79="Tryb zdjęć" *Label79="Photo mode" Label8="Okno widoku miniaturek:" *Label8="Thumbnail view:" lngi_Label54="/" *lngi_Label54="/" [Sen_HotFolder_Form] CaptionLabel="Hot Folder" *CaptionLabel="Hot folder" DisplayOptLab="Typ realizacji zlecenia:" *DisplayOptLab="Order processing type:" FullAutoLab="&Automatyczny" *FullAutoLab="&Automatic" lbnDelButton="Usuń" *lbnDelButton="&Delete" ManualLab="Ręczny" *ManualLab="Manua&l" SemiAutoLab="Półauto&matyczny" *SemiAutoLab="Semi-auto&matic" SendBtn.Hint="Wyślij" *SendBtn.Hint="Send" SendLab="Otwórz zlecenie" *SendLab="Open order" skLabel10="Ilość:" *skLabel10="Quantity:" skLabel6="Drukarka:" *skLabel6="Printer:" skLabel8="Format:" *skLabel8="Format:" 123-001="Zlecenie jest realizowane na innej stacji graficznej" *123-001="The order is executed on a different graphic station." 123-002="Brak możliwości otwarcia programu pocztowego" *123-002="Cannot open default mail software" 123-003="Zlecenie jest zablokowane z powodu braku potwierdzenia płatności online" *123-003="The order is blocked due to lack of online payment confirmation" 123-004="Brak wybranego zlecenia." *123-004="No selected order" BROKEN_ORDER="Zlecenie '%s' jest uszkodzone." *BROKEN_ORDER="Order '%s' is damaged." Change Format="Format zlecenia nie jest teraz dostępny.|Zmienić format?" *Change Format="Order format is not available now. |Change the format?" Delete Job?="Usunąć zlecenie?" *Delete Job?="Delete order?" JOB_PHONE="Telefon: %s" *JOB_PHONE="Phone: %s" SELECTED_FORMAT_INFO="Wybrany format: %s" *SELECTED_FORMAT_INFO="Selected format: %s" [Sen_HotFolderScan_Thread] Job_New="%d zleceń w katalogu Hot Folder" *Job_New="%d order(s) in your Hot folder" [Sen_I2E_Form] aftCorGroupBox="Po korekcji" *aftCorGroupBox="After correction" befCorGroupBox="Przed korekcją" *befCorGroupBox="Before correction" briLab="Jasność" *briLab="Brightness" BrowseBtn="Załaduj obrazek" *BrowseBtn="&Load image" GroupBox1="Adaptive Brightness Enhancement" *GroupBox1="Adaptive brightness enhancement" GroupBox2="Adaptive Brightness Enhancement" *GroupBox2="Adaptive color enhancement" GroupBox3="Memory Color Enhancement" *GroupBox3="Memory color enhancement" GroupBox4="Local Sharpness Enhancement" *GroupBox4="Local sharpness enhancement" GroupBox5="Shadow and Highlight Enhancement" *GroupBox5="Shadow and highlight enhancement" GroupBox6="Dodatkowe ustawienia" *GroupBox6="Additional options" GroupBox7="Podstawowe ustawienia" *GroupBox7="Basic options" highLab="Highlights" *highLab="Highlights" hlConLab="hlContrast" *hlConLab="Highlights contrast" ID_CANCELBtn="Anuluj" *ID_CANCELBtn="&Cancel" ID_OKBtn="&OK" *ID_OKBtn="&OK" LNR="Local noise reduction" *LNR="Local noise reduction" RER="Redukcja czerwonych oczu" *RER="Red Eye reduction" satLab="Nasycenie" *satLab="Saturation" shadowLab="Shadows" *shadowLab="Shadows" shConLab="shContrast" *shConLab="Shadows contrast" shDesLab="Shadowdesat" *shDesLab="Shadows desaturation" srcTypeLabel="Konfiguracja I2E dla cyfry" *srcTypeLabel="Digital I2E configuration" [Sen_I2EConfig_Frame] activationBtn="Uaktywnij I2E" *activationBtn="Activate I2E" BitBtn1="Wczytaj z pliku" *BitBtn1="Load from file" configI2EBtn="Konfiguracja I2E" *configI2EBtn="I2E configuration" GroupBox1="Krok 1 - Ważna informacja" *GroupBox1="Step 1 - Important note" GroupBox2="Krok 2 - Klucz Sprzętowy (dla sprzedawcy)" *GroupBox2="Step 2 - Hardware key (data for dealer)" GroupBox3="Krok 3 - Klucz Licencji (od sprzedawcy)" *GroupBox3="Step 3 - Licence key (data from dealer)" Label1="Licencja I2E jest udzielana na jeden komputer PC i jest ograniczana sprzętowo. Klucz Sprzętowy składa się z:" *Label1="The I2E license is granted on a single PC. The license is hardware bound. The Hardware key is composed of: " Label10="Aby zakupić licencję I2E, proszę wysłać ten Klucz Sprzętowy na adres: office@pixel-tech.eu. " *Label10="To purchase the I2E license please send this Hardware key to office@pixel-tech.eu. " Label11="Po otrzymaniu Nazwy Licencji i Klucza Licencji wprowadź je w odpowiednie pola i potwierdź naciskając przycisk [OK]." *Label11="After receiving a License name and a License key, enter them into the appropriate fields below and confirm by pressing the [OK] button:" Label2="- info o CPU" *Label2="- CPU info" Label3="- geometrii i rozmiaru twardego dysku" *Label3="- hard drive size and geometry" Label4="- numeru seryjnego SMART" *Label4="- SMART serial number" Label5="- adresu sieciowego MAC" *Label5="- network MAC address" Label6="- rozmiaru pamięci fizycznej" *Label6="- size of physical memory" Label7="Możesz wykonać reinstalację systemu Windows - Klucz Licencji pozostanie ten sam, jeżeli nie dokonano zmian sprzętowych." *Label7="You can perform a reinstall of Windows - the License key will remain the same, if no hardware changes were made." Label8="Pixel-Tech zaleca wykonanie zmian sprzętowych przed zakupem licencji I2E." *Label8="Pixel-Tech recommends making all necessary hardware changes before purchasing an I2E license." Label9="Klucz Sprzętowy dla tego komputera to:" *Label9="Hardware key for this PC is:" lbnI2EActCancelButton="Anuluj" *lbnI2EActCancelButton="&Cancel" lbnI2EActOkButton="&OK" *lbnI2EActOkButton="&OK" skLabel3="Aktywacja i konfiguracja I2E" *skLabel3="I2E Enhancement activation and configuration" skLabel5="Nazwa Licencji:" *skLabel5="License name: " skLabel6="Klucz Licencji:" *skLabel6="License key: " 030-006="Błąd rejestracji I2E:" *030-006="I2E-plugin registration error:" I2E_Activated="Funkcja aktywowana" *I2E_Activated="Function activated" [Sen_Index_Form] AllFilesLab="Wszystkie zdjęci&a" *AllFilesLab="&All photos" CaptionLab="Wydruk indeksu" *CaptionLab="Index Print" FirstFilesLab="Jedna kartka dla każdeg&o z katalogów" *FirstFilesLab="&One page for each directory" FormatsLabel="Formaty" *FormatsLabel="Formats" InfoListLab="Brak zdefiniowanego indeksu" *InfoListLab="No defined Index Print" MediaLabel="Media" *MediaLabel="Media" MiniatureSizeLab="Blokuj rozmiar &miniatur" *MiniatureSizeLab="Fixed &miniature size" PrinterLabel="Drukarki" *PrinterLabel="Printers" SendLab="Drukuj indeks" *SendLab="Print Index" SendTypeLab="Opcje drukowania:" *SendTypeLab="Print options:" ShowDataLab="Pokaż &datę na indeksie" *ShowDataLab="Show &data on the Index Print" skLabel1="Logo:" *skLabel1="Logo:" LOGO_INFO="Import logo zakończony sukcesem." *LOGO_INFO="Logo import completed successfully" NO_DEF_INDEX="Brak zdefiniowanego indeksu" *NO_DEF_INDEX="No defined Index Print" PrintersLabel="Drukarki" *PrintersLabel="Printers" [Sen_IndexPage_Frame] AmountEd.Hint="Liczba stron" *AmountEd.Hint="Number of pages" ComentEd.Hint="Komentarz (domyślnie nazwisko klienta)" *ComentEd.Hint="Comment (by default customer name)" CommentLabel="Komentarz" *CommentLabel="Comment" FileTitleLabel="Tytuł strony" *FileTitleLabel="Page title" PageAmountLabel="Ilość stron" *PageAmountLabel="Number of pages" TitleEd.Hint="Tytuł strony (domyślnie nazwa katalogu)" *TitleEd.Hint="Page title (by default directory name)" [Sen_InfoMessage_Form] InfoMessageForm="Informacja" *InfoMessageForm="Info" OkBtn="&OK" *OkBtn="&OK" ShowCBox="Nie pokazuj tego komunikatu ponownie" *ShowCBox="Don't show this message again" [Sen_Message_Form] WaitLab="Proszę czekać..." *WaitLab="Please wait..." [Sen_MessageDlg_Form] ID_ABORTBtn="Przerwij" *ID_ABORTBtn="&Abort" ID_CANCELBtn="Anuluj" *ID_CANCELBtn="&Cancel" ID_IGNOREBtn="&Ignoruj" *ID_IGNOREBtn="&Ignore" ID_NOBtn="&Nie" *ID_NOBtn="&No" ID_OKBtn="&OK" *ID_OKBtn="&OK" ID_RETRYBtn="Ponów" *ID_RETRYBtn="&Retry" ID_YESBtn="Tak" *ID_YESBtn="&Yes" ERROR_INFO="Błąd" *ERROR_INFO="Error" INFORMATION_INFO="Informacja" *INFORMATION_INFO="Info" QUESTION_INFO="Pytanie" *QUESTION_INFO="Question" WARNING_INFO="Ostrzeżenie" *WARNING_INFO="Warning" [Sen_PageManager_Form] CaptionLabel="Strony indeksu" *CaptionLabel="Index Print pages" ID_CANCELBtn="Anuluj" *ID_CANCELBtn="&Cancel" ID_OKBtn="&OK" *ID_OKBtn="&OK" PageManagerForm="Administrator stron" *PageManagerForm="Page Manager" PAGE_INFO="Strona%s" *PAGE_INFO="Page%s" [Sen_PakonSend_Thread] 062-001="Dysk jest pełny. Plik '%s' nie został zapisany. Kontynuować?" *062-001="The disk is full. The file '%s' has not been saved. Continue?" 062-002="Dysk jest pełny. Plik '%s' nie został zapisany." *062-002="The disk is full. The file '%s' has not been saved" 062-003="Brak możliwości skompresowania do pliku JPG. Plik '%s' nie został zapisany. Kontynuować?" *062-003="Cannot compress to a JPEG file. The file '%s' has not been saved. Continue?" ERROR_DURING_SEND="Następujący(-e) plik(-i) nie zostały wysłane:" *ERROR_DURING_SEND="Following file(s) has not been sent:" IndexDateFmt="dddd mmmm d yyyy" *IndexDateFmt="dddd mmmm d yyyy" IndexNotice="Notatki" *IndexNotice="Notes" PREPARE_SAVE_ERROR="Błąd podczas zapisu do pliku (%s). Więcej informacji w pliku '!waiting.log'." *PREPARE_SAVE_ERROR="Error while saving to file (%s). Check the '!waiting.log' log file for more details." RUN_IDPHOTOS="Otwieranie w programie {0} nie powiodło się.\r|" *RUN_IDPHOTOS="Open via the {0} software failed.\r|" SEND_FILE_ERROR="Błąd podczas wysyłania pliku '%s', proszę spróbować ponownie lub wysłać go ręcznie. Gotowy do wyduku plik znajduje się w: '%s'" *SEND_FILE_ERROR="Error while sending '%s' please try again or do it manualy. Ready to print file you can find in: '%s'" SummaryInfo="Podsumowanie" *SummaryInfo="Summary" [Sen_pkInfo_Form] AbortBtn="Przerwij" *AbortBtn="Abort" AbortInfoLab="Wybierz, aby przerwać wysyłanie zleceń." *AbortInfoLab="Select to stop sending orders" NameLab="Nazwisko klienta:" *NameLab="Customer name:" NumberLab="Numer zlecenia:" *NumberLab="Order number:" pkInfoForm="Informacja" *pkInfoForm="Info" SENDING_INFO="Wysyłanie %d / %d" *SENDING_INFO="Sending %d / %d" [Sen_ProfileList_Form] AddListPosBtn.Hint="Dodaj aktualne ustawienia jako nowy profil" *AddListPosBtn.Hint="Add current settings as a new profile" EditListPosBtn.Hint="Popraw nazwę aktualnego profilu" *EditListPosBtn.Hint="Edit name of the current profile" OkProfileBtn="&OK" *OkProfileBtn="&OK" ProfileLab="Nazwa presetu:" *ProfileLab="Preset's name:" RemoveListPosBtn.Hint="Usuń aktualny profil" *RemoveListPosBtn.Hint="Delete the current profile" SetAsDefaultBtn.Hint="Ustaw aktualny profil jako domyślny" *SetAsDefaultBtn.Hint="Set the selected profile as default" DEFAULT_INFO="Domyślny" *DEFAULT_INFO="Default" DEF_ZERO_PROFILE_INFO="Zerowy" *DEF_ZERO_PROFILE_INFO="ZERO" NEW_PROFILE_NAME="Nowy preset" *NEW_PROFILE_NAME="New preset" [Sen_Progress_Form] BytesLab="Pozostało bajtów" *BytesLab="Remaining bytes" CaptionLab="Proszę czekać..." *CaptionLab="Please wait..." DetailsBtn="Szczegóły" *DetailsBtn="&Details" ErrorInfoLab="Brak możliwości wysłania 0 plików" *ErrorInfoLab="Cannot send 0 files" ID_ABORTBtn="Anuluj" *ID_ABORTBtn="&Cancel" ID_OKBtn="&OK" *ID_OKBtn="&OK" InfoLab="Przygotowanie do wysłania. Prosze czekać..." *InfoLab="Preparing to send. Please wait..." lbnSending="Wysyłanie..." *lbnSending="Sending..." ProgressForm="Wyślij..." *ProgressForm="Send..." RemaingLab="Pozostały czas" *RemaingLab="Remaining time" 066-001="Dysk jest pełny" *066-001="Disk is full" COUNT_FILE_INFO="Przeliczanie plików do wysłania..." *COUNT_FILE_INFO="Calculating files to send..." DEF_PROGRESS_INFO="Przygotowanie do wysłania. Prosze czekać..." *DEF_PROGRESS_INFO="Preparing to send. Please wait..." ERROR_DURING_SEND="Brak możliwości wysłania %d plików" *ERROR_DURING_SEND="Cannot send %d files" FINISH_INFO="Kończenie..." *FINISH_INFO="Finishing..." MINIATURE_ERROR_INFO="Błąd miniatur" *MINIATURE_ERROR_INFO="Thumbnail Error" OPEN_FILE_INFO="Otwieranie wysłanych plików..." *OPEN_FILE_INFO="Opening of sent files..." OPEN_SENDING_FILE_INFO="Otwieranie %d z %d wysłanych plików...|Plik: %s" *OPEN_SENDING_FILE_INFO="Opening %d from %d of sent files... File:% s" PREPARE_DIR_INFO="Przygotowywanie katalogu..." *PREPARE_DIR_INFO="Preparing directory..." PREPARE_INDEX_INFO="Przygotowywanie stron indeksu..." *PREPARE_INDEX_INFO="Preparing Index Print pages..." [Sen_SelectFile_Form] MinViewBtn.Hint="Pokaż wybrane miniatury" *MinViewBtn.Hint="Show selected thumbnails" PicCounLab="Licznik zdjęć:" *PicCounLab="Photo counter:" PicCounLab.Hint="Licznik zaznaczonych zdjęć w aktualnym katalogu" *PicCounLab.Hint="The counter of all selected photos in the current directory" ReturnBtn.Hint="Cofnij" *ReturnBtn.Hint="Return" SubDirectoryBtn.Hint="Szczegóły / Ikony" *SubDirectoryBtn.Hint="Details / Pictures" 069-002="Urządzenie nie jest dostępne" *069-002="The device is not available" 069-003="Brak zdjęć w wybranym katalogu" *069-003="There are no photos in the selected folder" 069-004="Wybrano więcej niż 400 zdjęć. Na niektórych systemach operacyjnych program PrintMaker może mieć problem z otwarciem takiej ilości zdjęć ze względu na ograniczenia systemowe. Jeżeli to możliwe proszę podzielić zlecenia na mniejsze paczki. Kontynuować?" *069-004="There are more than 400 photos selected. In some operating systems PrintMaker can have a problem with such a quantity due to a lack of system resources. If possible, please divide your order into smaller packs. Continue?" CLOSE_INFO="Aby zastosować zmiany, %s musi zostać ponownie uruchomiony. Uruchomić ponownie teraz?" *CLOSE_INFO="Application must be restarted in order to complete changes. Restart now?" [Sen_SendOptions_Form] IndexBtn="Indeks" *IndexBtn="Index Print" IndexLab="Indeks" *IndexLab="Index Print" OkLab="Drukuj" *OkLab="Print" SaveToDiskBtn="Zapisz do pliku" *SaveToDiskBtn="Save to file" SaveToDiskLab="Zapisz do pliku" *SaveToDiskLab="Save to file" SingleBtn="Wydruki" *SingleBtn="Prints" SingleLab="Wydruki" *SingleLab="Prints" [Sen_SendProgress_Form] ACTSEND_JOB_INFO="Klient: %s; Zlecenie: %s; Wysłanych %d / %d" *ACTSEND_JOB_INFO="Customer: %s; Order: %s; Sent %d / %d" ACTUAL_JOB_INFO="Aktualne zlecenie:" *ACTUAL_JOB_INFO="Current order:" BEGIN_SEND="Przygotowywanie nowego zlecenia" *BEGIN_SEND="Preparing new order" ONE_JOB_INFO="Klient: %s; Zlecenie: %s; Ilość: %d" *ONE_JOB_INFO="Customer: %s; Order: %s; Quantity: %d" WAITING_JOB_INFO="Czekające zlecenia:" *WAITING_JOB_INFO="Pending orders:" [Sen_SerialNumber_Form] CaptionLabel="Numer seryjny" *CaptionLabel="Serial number" EnterSNInfoLabel="Proszę wprowadzić Numer seryjny:" *EnterSNInfoLabel="Please enter your Serial number :" ID_CANCELBtn="Anuluj" *ID_CANCELBtn="&Cancel" ID_OKBtn="&OK" *ID_OKBtn="&OK" [Sen_WarningMess_Form] WarningMessForm="Uwaga!" *WarningMessForm="Warning!"